Isaiah 58:2

Ezekiel 33:31-32

John 5:35

Verse 35. He was. It is probable that John had been cast into prison before this, Hence his public ministry had ceased, and our Saviour says he was such a light.

Light. The word in the original properly means a lamp, and is not the same which in Jn 1:4,5 is translated light. That is a word commonly applied to the sun, the fountain of light; this means a lamp, or a light that is lit up or kindled artificially from oil or tallow. A teacher is often called a light, because he guides or illuminates the minds of others. Rom 2:19. "Thou art confident that thou art a guide of the blind, a light of them that sit in darkness;" Jn 8:12, 12:46, Mt 5:14.

A burning. A lamp lit up that burns with a steady lustre.

Shining. Not dim, not indistinct. The expression means that he was an eminent teacher; that his doctrines were clear, distinct, consistent.

Ye were willing. You willed, or you chose; you went out voluntarily. This shows that some of those whom Jesus was now addressing were among the great multitudes of Pharisees that came unto John in the wilderness, Mt 3:7. As they had at one time admitted John to be a prophet, so Jesus might with great propriety adduce his testimony in his favour.

For a season. In the original, for an hour--denoting only a short time. They did it, as many others do, while he was popular, and it was the fashion to follow him.

To rejoice in his light. To rejoice in his doctrines, and in admitting that he was a distinguished prophet; perhaps, also, to rejoice that he professed to be sent to introduce the Messiah, until they found that he bore testimony to Jesus of Nazareth.

(h) "ye were willing" Mt 21:26, Mk 6:20

Galatians 4:15

Verse 15. Where is then the blessedness. Margin, "What was"--in accordance with the Greek. The words "ye spake of" are not in the Greek, and should have been printed in Italic. But they obscure the sense, at any rate. This is not to be regarded as a question, asking what had become of the blessedness, implying that it had departed; but it is rather to be regarded as an exclamation, referring to the happiness of that moment, and their affection and joy when they thus received him. "What blessedness you had then! How happy was that moment! What tenderness of affection! What overflowing joy!" It was a time full of joy, and love, and affectionate confidence. So Tindal well renders it, "How happy were ye then!" In this interpretation, Doddridge, Rosenmuller, Bloomfield, Koppe, Chandler, and others concur. Locke renders it, "What benedictions did you then pour out on me!"

For I bear you record. I testify.

Ye would have plucked out your own eyes, etc. No higher proof of attachment could have been given. They loved him so much that they would have given to him anything, however dear; they would have done anything to contribute to his welfare, How changed, now that they had abandoned his doctrines, and yielded themselves to the guidance of those who taught a wholly different doctrine!
Copyright information for Barnes